S claudeskill.wiki
development

i18n-localization

Паттерны интернационализации и локализации. Обнаружение жестко закодированных строк, управление переводами, файлы локалей, поддержка RTL.

121

i18n & Localization

Internationalization (i18n) and Localization (L10n) best practices.


1. Core Concepts

Term Meaning
i18n Internationalization - making app translatable
L10n Localization - actual translations
Locale Language + Region (en-US, tr-TR)
RTL Right-to-left languages (Arabic, Hebrew)

2. When to Use i18n

Project Type i18n Needed?
Public web app ✅ Yes
SaaS product ✅ Yes
Internal tool ⚠️ Maybe
Single-region app ⚠️ Consider future
Personal project ❌ Optional

3. Implementation Patterns

React (react-i18next)

import { useTranslation } from 'react-i18next';

function Welcome() {
  const { t } = useTranslation();
  return <h1>{t('welcome.title')}</h1>;
}

Next.js (next-intl)

import { useTranslations } from 'next-intl';

export default function Page() {
  const t = useTranslations('Home');
  return <h1>{t('title')}</h1>;
}

Python (gettext)

from gettext import gettext as _

print(_("Welcome to our app"))

4. File Structure

locales/
├── en/
│   ├── common.json
│   ├── auth.json
│   └── errors.json
├── tr/
│   ├── common.json
│   ├── auth.json
│   └── errors.json
└── ar/          # RTL
    └── ...

5. Best Practices

DO ✅

  • Use translation keys, not raw text
  • Namespace translations by feature
  • Support pluralization
  • Handle date/number formats per locale
  • Plan for RTL from the start
  • Use ICU message format for complex strings

DON'T ❌

  • Hardcode strings in components
  • Concatenate translated strings
  • Assume text length (German is 30% longer)
  • Forget about RTL layout
  • Mix languages in same file

6. Common Issues

Issue Solution
Missing translation Fallback to default language
Hardcoded strings Use linter/checker script
Date format Use Intl.DateTimeFormat
Number format Use Intl.NumberFormat
Pluralization Use ICU message format

7. RTL Support

/* CSS Logical Properties */
.container {
  margin-inline-start: 1rem;  /* Not margin-left */
  padding-inline-end: 1rem;   /* Not padding-right */
}

[dir="rtl"] .icon {
  transform: scaleX(-1);
}

8. Checklist

Before shipping:

  • All user-facing strings use translation keys
  • Locale files exist for all supported languages
  • Date/number formatting uses Intl API
  • RTL layout tested (if applicable)
  • Fallback language configured
  • No hardcoded strings in components

Script

Script Purpose Command
scripts/i18n_checker.py Detect hardcoded strings & missing translations python scripts/i18n_checker.py <project_path>

Установка

npx claude-code-templates@latest --skill development/i18n-localization

Quick start

  1. Install Claude Code if you have not already.
  2. Copy the Install command from this page and run it in your project directory.
  3. In Claude Code, load or mention the skill when your task matches what the skill is for.

Documentation

Use the links below for agent skills, troubleshooting, and official examples.

Материалы